Cari Vicini: Poethreesome – mit Marina Skalova, Gianna Olinda Cadonau und Prisca Agustoni

Lesung und Gespräch. - Moderation: Marco Baschera.

Im Format «Poethreesome», das vom Übersetzerfestival Babel vor zwei Jahren ins Leben gerufen wurde, übersetzen jeweils Dichterinnen und Dichter aus verschiedenen Sprachregionen der Schweiz gegenseitig ihre Texte und lassen so einen poetischen Funken überspringen, vom Zürichsee an den Genfersee bis zum Lago Maggiore. Dieses Jahr bringt Babel drei Autorinnen zusammen (und nach Zürich), die gemeinsam fünf Sprachen vereinen: Marina Skalova schreibt auf Französisch und Deutsch, Gianna Olinda Cadonau auf Rätoromanisch und Deutsch, und Prisca Agustoni auf Italienisch, Französisch und Portugiesisch. An diesem Abend im Literaturhaus treten sie in einen vielsprachigen Dialog und zeigen, dass neben der Lyrik auch das Übersetzen ein Schlüssel zur Welt sein kann.


zur Website der Veranstalter:in

Künstler:innen / Personen

Autor/in: Marina Skalova, Gianna Olinda Cadonau, Prisca Agustoni
Moderator/in: Marco Baschera

Veranstalter:in

Literaturhaus Zürich

Das Literaturhaus bietet Raum für Autor*innenlesungen, für Diskussionen und Vorträge, Performances, Symposien, Workshops und Veranstaltungen zu Literatur und anderen Künsten. Reihen wie u. a. «Literatur und Musik» oder «Ces Voisins inconnus» ...

Ort

Literaturhaus Zürich

Beschreibung:

Im Format «Poethreesome», das vom Übersetzerfestival Babel vor zwei Jahren ins Leben gerufen wurde, übersetzen jeweils Dichterinnen und Dichter aus verschiedenen Sprachregionen der Schweiz gegenseitig ihre Texte und lassen so einen poetischen Funken überspringen, vom Zürichsee an den Genfersee bis zum Lago Maggiore. Dieses Jahr bringt Babel drei Autorinnen zusammen (und nach Zürich), die gemeinsam fünf Sprachen vereinen: Marina Skalova schreibt auf Französisch und Deutsch, Gianna Olinda Cadonau auf Rätoromanisch und Deutsch, und Prisca Agustoni auf Italienisch, Französisch und Portugiesisch. An diesem Abend im Literaturhaus treten sie in einen vielsprachigen Dialog und zeigen, dass neben der Lyrik auch das Übersetzen ein Schlüssel zur Welt sein kann.

Zugänglichkeit:

Lift und rollstuhlgängige Toilette vorhanden, Besucher*innen mit einem Rollstuhl melden sich bitte unter Tel. 044 254 50 08 

Mehr Infos Weniger Infos

Weitere Veranstaltungen

Bild1

Literaturhaus Zürich

Die Revolution der Vernunft – 300 Jahre Immanuel Kant, mit Barbara Bleisch, Wolfram Eilenberger u. a.

Was bedeutet es heute, sich mit Kant im Denken zu orientieren? Und warum ist seine Philosophie der Hoffnung und des Vernunftglaubens noch immer so ...

19.04.2024  |  19:30 Uhr

Bild1

Literaturhaus Zürich

Sofalesung: Alexander Kamber – Nachtblaue Blumen

Bei den Sofalesungen nehmen Schweizer Autor*innen, meist Debütant*innen, Platz auf einem WG-Sofa oder einer Atelier-Couch und stellen ihre Texte in ...

21.04.2024  |  17:00 Uhr

Bild1
Live-Stream

Literaturhaus Zürich

Carte Blanche für Kim de l’Horizon: Spekulieren und Fabulieren mit Brandy Butler

Carte Blanche für Kim de l’Horizon! In einer neuen Reihe des Literaturhauses lädt Kim dieses Jahr an drei Abenden Gäst*innen ein zum gemeinsamen ...

23.04.2024  |  19:30 Uhr