Prefer English?
Use this to display events in the desired language.
eine szenische Wiedergeburt
Peter Engel, Übersetzer des Gesamtwerks von Leonard Cohen, gibt Einblick in seine Textwerkstatt. Ihn faszinieren die unbekannten Seiten des Sängers und Schriftstellers, die Anfänge und Abbrüche, das Leben im Kloster. Je länger Engel erzählt, desto mehr wird er redend und singend selber zu Cohen, gibt Anekdoten zum Besten, spielt Situationen an und singt den einen oder anderen Song.
Mittels einer Collage von Gedichten, Prosa- und Songtexten sowie Ausschnitten aus Interviews erzählt Andreas Schertenleib Cohens Lebensgeschichte nach und schafft so einen persönlichen Abend, in dem die Literatur Cohens an erster Stelle steht.
I’ve been listening to all the dissention
I’ve been listening to all the pain
And I feel that no matter what I do for you
It’s going to come back again
But I think that I can heal it
But I think that I can heal it
I’m a fool, but I think that I can heal it
With this song
I ha zugelost u ghört, was für di aues nid stimmt
I ha zueglost u ghört, was di aues plaget
Un i weis, egau was i mache
S steit gliich ging wider zwüsche n üs
Aber i ha ds Gfüeu, i chönn das heile
Ja, i ha ds Gfüeu, i chönn das heile
Vilich bi n i naiv, aber i ha ds Gfüeu, i cha das heile
Mit däm Lied
Andreas Schertenleib
Josefstrasse 106
8005 Zürich
+41 (0)44 272 98 90
info@sogar.ch
Türöffnung eine halbe Stunde vor Veranstaltungsbeginn
Das sogar theater ist barrierefrei.
Ausstellungen
Veranstaltungen
Live-Stream
On-Demand
Vor Ort
Dresscode? Gibt's nimmer.
COME & GO
≈60
Minuten
Kultur-
Quickie
60-150
Minuten
Kultur-
Date
>150
Minuten
Sitzleder
Für Kinder im Alter von
Deutsch
English
Ohne Worte
Andere Sprachen
Selten so gelacht
1,5 Liter
Tränen
vergossen
Raucht der Kopf
Gänsehaut
Hüpfe
summend
nach
Hause
Will die Welt verändern
Habe was Neues
gelernt
Ommmh
Gehörschaden
Sowas
hab ich
noch nie
erlebt
Hose voll
Puls rast
In Bewegung
An Ort und Stelle
Mitmachen